ROCK CD & DVD BUYER'S GUIDE III

一応、風景写真がメインです

[歌詞・和訳]Pink Floyd - Comfortably Numb (コンフォータブリー・ナム)

 
イメージ 1
 
下のライブ映像は94年のものです。
最初にこの映像をVHSで見た時、思わずブラウン管に向かって拍手してしまいたくなるくらい衝撃を受けましたし、感動しました。
それは今も変わりません。
このピンク・フロイドの最後のツアーから早くも20年以上が過ぎましたが、これだけのとんでもないショーは今でも再現することは困難でしょう。
 
下の映像(特に後半)を見てもらえればわかりますが、このライブはとてもじゃないですが日本ではできませんし、実際に日本はツアーから外れてます。
 
まずはえげつない量の機材を運搬しなくてはならず、日本国内のライブだけのために海路での運搬はありえません。
北米や欧州のような大陸で相当な回数のライブをこなさいとペイできないわけです。
というか、このツアーは予約受付開始から即刻ツアーの全チケットは売り切れたのですが、結局大赤字で終わっているそうです。
もうボランティアでツアーやってるようなもんですわw
(ちなみにこのライブのDVDとCDがその後リリースされ、それが日本含め全世界でバカ売れしたのでそれでやっとトントンになっているのではないかとの報道が当時ありました)
 
もうひとつ、日本では致命的にできない理由があります。
「電力」です。
どうも日本では法的にひっかかる「工場並みの電力」を消費しているのではというのを雑誌で読みました。
 
それにしても下記のライブ映像の後半、ギルモアのソロ演奏時の光と音の洪水はまさしく「心地よい麻痺した感覚」に近いものを体現できるといっても過言ではないでしょう。
ちなみにこの曲は最後のアンコール3曲の2曲めで、この後のラスト曲「Run Like Hell」では更に会場中が光に包まれます。
 
以下、「Comfortably Numb」の歌詞と和訳です。
 


THE BEST - Pink Floyd - Comfortably Numb - PULSE - HD High Definition Widescreen

 



コンフォータブリー・ナム

やぁ
誰かいるかい?
聞こえてたらせめて頷いてくれないか
いるんだよね?
さぁ、しっかりするんだ
君が落ち込んでいると聞いてきたんだ
私なら君の苦痛を和らげることができる
以前のようにしっかり立ち上がれるんだよ
 
落ち着くんだ
まずは君にいくつか聞きたいことがある
なぁに基本的なことだ
どこが痛むのか私に教えてくれるかい?
 
痛みはありませんが、ただあなたが遠のいていくようです
遠くに見える船が水平線の彼方へ霞んでいくように
波の間であなたが揺らめいています
唇が動いているようですが、何を言っているのかはわかりません
 
幼いころ熱を出したとき
両手が風船のようにふわふわと浮いていました
今もまたそのような感覚になっています
うまく説明できないし、あなたに理解してもらえないでしょう
いつもの私ではないのです
心地よい麻痺した感覚になってきているのです
 
よし
すこしチクっと刺すよ
これだけだからね
ただ多少調子悪く感じるかもしれないよ
立てるかい?
よしよし、うまく効いてるようだね
これで君もショーを続けることができるだろう
さぁ、時間だ
 
痛みはありませんが、ただあなたが遠のいていくようです
遠くに見える船が水平線の彼方へ霞んでいくように
波の間であなたが揺らめいています
唇が動いているようですが、何を言っているのかはわかりません
  
私が幼いころ
ちらりと見えたのです
視界から少し外れたところに
すぐに振り返りましたがもう消え去っていました
私は今もそれを手にすることができていません
  
その少年も大人になり
その夢も幻となりました
私は心地よい麻痺した感覚になってきているのです
 

 
Comfortably Numb
 
Hello? 
Is there anybody in there? 
Just nod if you can hear me. 
Is there anyone home? 
Come on now 
I hear you're feeling down. 
Well I can ease your pain 
Get you on your feet again. 
 
Relax. 
I'll need some information first. 
Just the basic facts. 
Can you show me where it hurts
 
There is no pain you are receding 
A distant ship smoke on the horizon. 
You are only coming through in waves
Your lips move but I can't hear what you're saying. 
 
When I was a child I had a fever 
My hands felt just like two balloons. 
Now I've got that feeling once again 
I can't explain you would not understand 
This is not how I am. 
I have become comfortably numb. 
 
O.K. 
Just a little pinprick. 
There'll be no more, ah! 
But you may feel a little sick. 
Can you stand up? 
I do believe it's working, good. 
That'll keep you going through the show 
Come on it's time to go. 
 
There is no pain you are receding 
A distant ship, smoke on the horizon. 
You are only coming through in waves
Your lips move but I can't hear what you're saying. 
 
When I was a child 
I caught a fleeting glimpse 
Out of the corner of my eye. 
I turned to look but it was gone 
I cannot put my finger on it now 
 
The child is grown, 
The dream is gone. 
I have become comfortably numb.
 
Ward and Music: Roger Waters / David Gilmour